Prevod od "ho atteso" do Srpski

Prevodi:

sam čekao

Kako koristiti "ho atteso" u rečenicama:

Ho atteso che cresceste e che vi levaste Ashley dal cuore.
Čekao sam da odrasteš i zaboraviš Ashleyja tužna oka.
Ho atteso fino alla seconda colonna.
Saèekao sam da druga kolona preðe most.
Mi sono nascosta e ho atteso la cameriera.
Sakrila sam se u hodnik dok sobarica nije pospremila.
Ho atteso tutta la vita che mi accadesse una cosa simile.
Cijeli život èekam da mi se dogodi nešto ovakvo.
Ho atteso questo momento per tutta la vita.
Èekala sam ovaj trenutak celog svog života.
Non potete immaginare quanto ho atteso questo momento.
Ne možeš ni zamisliti koliko dugo sam sanjao o ovom trenutku.
Ho atteso quindici anni che qualcuno aprisse quella porta.
Èekao sam 15 godina nja nekog da obije bravu.
Hai avuto 17 anni di possibilità... e io ho atteso 17 anni che tu le sfruttassi.
Imao si 17 godina šanse, Henri a ja sam èekala 17 godina da ih iskoristiš.
Ho atteso mille anni per sentire i tuoi pensieri.
Èekala sam 1000 godina da èujem tvoje misli.
Ho atteso tutta la vita per avere la possibilità di seguire la Via come sto facendo ora.
Proveo sam cijeli život èekajuæi priliku da hodam putem kao što to radim danas.
Appena ho saputo che sei stato scagionato, ho lasciato delle tracce e ho atteso che il lupo bussasse alla porta.
Èim sam èula da si se oslobodio, èekala sam trenutak kada æeš da se pojaviš.
Ho atteso un paio di minuti, e me ne sono andato.
Sačekao sam još par minuta i onda otišao.
Ti ho iniettato una dose media e ho atteso.
Dao sam ti umerenu inekciju i èakao sam.
Ho atteso che fosse buio, e sono andato nel bagno con lei.
Чекао сам кад се смрачи и пошао у тоалет...
Sin da quando ho deciso di vivere per la spada, ho atteso questo giorno per utilizzare le mie abilita' al servizio della societa'.
Odkako sam odluèio da živim od maèa, èekao sam ovaj dan, da iskoristim svoju veštinu za korist društvu.
Ho atteso questa mattina per molto tempo.
Nadao sam se ovom jutru dugo vremena.
Ho atteso questo momento per tutta la vita, padrone.
Ceo život sam èekala na ovaj trenutak Gospodaru.
Ho atteso 17 anni per riavere indietro il mio trono.
Чекам већ 17 год. да повратим пријесто.
E se posso dirlo, signore, quanto ho atteso di avere di nuovo un Haddock a capo della casa.
Ako smem da kažem, veoma se radujem što æe imanje ponovo voditi Hadok.
Percio' ho atteso che morisse... ho lasciato il corpo di polizia... e ho aperto questo posto.
Tako sam èekao dok nije umro, dao otkaz i otvorio ovo.
Ma questa... e' l'occasione che ho atteso... per tutta la vita.
Ali ovo je prilika koju èekam cijeli život.
Ho atteso 20 interventi prima che mi invitasse anche solo dal suo lato del tavolo operatorio.
Bio sam na 20 operacija pre no što me je pozvao na svoju stranu stola.
Per tanto tempo ho atteso l'arrivo di questo giorno.
Veæ dugo sam se nadao ovom danu.
Ogni giorno, ho atteso che suonasse il telefono, sperando che fossi tu.
Svaki dan sam èekala da telefon zazvoni, da me nazoveš.
Ho atteso questo momento... tutto il giorno.
Èekala sam ceo dan da uradim to.
Ho atteso la morte fin dal momento che è successo.
Èekao sam da umre od samog trenutka kad se to dogodilo.
Ho atteso a lungo questa caccia, e voi mi avete portato molto vicino alla mia preda.
Сам чекао дуго времена за овај лов, А ви сте донели ми врло близу мог плена.
Ho atteso per anni di tornare e avere questa possibilità.
Èekam godinama, da se vratim i da ih pokokam.
Ho atteso a lungo questo momento.
Dugo sam èekao da te upoznam.
Ecco, ho atteso le vostre parole, ho teso l'orecchio ai vostri argomenti. Finché andavate in cerca di argoment
Eto, čekao sam da vi izgovorite, slušao sam razloge vaše dokle izvidjaste besedu.
Ho atteso, ma poiché non parlano più, poiché stanno lì senza risposta
Čekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.
0.88845086097717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?